Zašto ne može da bude više kao pa, ne kao Bart, ali sigurno ima neki dobar uzor.
Por que não pode ser mais como...? Bom, não como o Bart. - Mas tem de haver um meio-termo.
Da, znam, ali on želi da bude više.
Sim, eu sei, mas ele quer ser mais.
Možda bi ovo trebala da bude više igra bez razgovora.
A gente não podia jogar sem falar?
Šta to znaèi da hoæe da bude više ukljuèen u voðenje kompanije?
O que significa, ele quer estar mais envolvido com a direção da empresa?
Mora da bude više od porodice osim same krvi, Rajane, više od božicnih vecera i rodjendanskih torti, više od starih povreda i neporavnatih racuna.
Deve haver mais do que sangue para ser uma família, Ryan. Mais do que jantares de Natal e bolos de aniversários... mais do que velhas feridas e diferenças.
Hoæu da kažem, pogledaj... pogledaj mene znaš, sva pouzdanost treba da bude više posveæena, razumeš, hoæu da budem bolja osoba.
Lá estava eu, querendo ser mais espiritual. "Quero ser mais gente", sabe?
Jasno vam je reèeno da to ne treba da bude više od paravana.
Dissemos-te claramente que era a fingir.
Ne želim da bude više ovako.
Eu não quero que seja mais assim.
Da, lišæe bi trebalo da bude više smeðe boje.
Sim, as folhas deveriam ter uma cor marrom mais natural.
Deco vaš tata prolazi kroz specijalnu proceduru... kako bi mogao da bude više atraktivan vašoj majci...
Crianças, seu pai passou por um procedimento especial para ficar mais atraente para a mãe de vocês.
Treba da bude više više darvinski, više stvarnom svijetu.
Você precisa que isso seja mais darwiniano, mais real.
Uèinit æemo da bude više od toga.
Nós o faremos mais que isso.
Siguran sam da bi trebalo da bude više reèi.
Tenho certeza de que devia haver mais palavras.
Mislim, on to i jeste, mada sam jednog trenutka htela da bude više od toga.
Digo, é o que ele é... mesmo que eu quisesse ser mais que isso.
Donja ivica suknje ne sme da bude više od 18 cm od kolena.
A barra da saia não deve estar acima de 7cm do joelho.
Jer ono što sledi, nadam se da æe da bude više od onog što možeš da zamisliš.
Porque o que vem agora, espero que esteja além de sua imaginação.
Discovery kanal me je naveo da verujem da bi trebalo da bude više zelenila.
A Discovery me fez acreditar que haveria mais verde...
Nije mogao da bude više očajan nego što je bio, ali je i dalje smogao snage da misli na tebe, da zbrine tebe i tvoju decu.
Ele não poderia estar mais desesperado, mas ele ainda conseguiu pensar em você. Para dar segurança a você e seus filhos.
Samo kažem da je moglo da bude više od jedne osobe tamo gore.
Imagino que poderia ter mais de uma pessoa lá.
Dobro je, jer sam prvo pomislio da u to samo snovi, a onda sam znao da mora da bude više od toga.
Ótimo, porque achei que só fossem sonhos e sabia que tinha que ser mais do que isso.
A ti možeš to da napraviš da bude više... od prostog skidanja.
E você poderia fazer disso mais do que uma coisa.
Uvek sam znala da mora da bude više u ovom životu, nego što izgleda.
Eu sempre soube que a vida vai além do que podemos ver.
Ovako æe da bude više prihvatljivije.
Talvez isso o torne mais palatável.
Nije moglo da bude više od 10 minuta.
E não deve ter sido mais do que 10 min.
Znaš, oduvek sam smatrala da treba da bude više žena sudija.
Sempre fui favorável a mais mulheres juízas.
Zbog toga æe morati da bude više zlata, moja prijateljice.
Por causa disso, terá que ter mais ouro, amiga.
Samo sam.. poèeo sam da mislim da bi mogla da bude više od toga.
Comecei a pensar que talvez ela poderia ser mais do que aquilo.
Oseæam neku frustraciju jer oèigledno sam želeo drugaèijeg oca, oca koji bi mogao da bude više prisutan da vidi moja dostignuæa.
Eu sinto alguma frustração Porque obviamente eu queria um pai diferente, Um pai que poderia ser mais presente para ver minhas conquistas.
Avganistan treba da bude više na vestima, taèka.
E a situação do Afeganistão deve ganhar mais espaço, ponto final.
Nagovorila je Bobija da preuredi klub i promijeni mu ime, da bude više otmjeno...
Convenceram Bobby a redecorar o lugar e rebatizá-lo com um nome mais chique.
Mora da bude više od 30 miliona. 50?
Tem que ter muito mais do que 30 milhões. Estamos falando de 50?
Onda bi ovo moglo za njega da bude više no pronalaženje doma.
Para ele, pode não ser questão de encontrar uma casa.
Ali veèeras ne bi moglo da bude više o autima i da smo hteli.
Mas esta noite não poderia ser mais sobre carros mesmo se tentasse.
I konačno, DSM postavlja zahtev da emotivna uznemirenost treba da bude više od jednostavnog pogoršanja već postojećeg poremećaja.
E, finalmente, o DSM exigiu que o distúrbio emocional deva ser mais do que só uma exacerbação de um transtorno já existente.
Ali, sa druge strane, parni brojevi su samo deo celih brojeva, ostaju neparni brojevi, tako da mora da bude više celih nego parnih brojeva, zar ne?
Mas, por outro lado, números pares são somente uma parte dos números inteiros, sobram os ímpares. Então, tem que existir mais números inteiros do que números pares, certo?
Takođe smo počeli da vodimo debate o tome kako uloga privatnog sektora treba da se promeri od toga da ima motiv profita na to da bude više uključen u donošenje socijalnih programa.
Mas também começamos a debater como o papel do setor privado deveria se distanciar da motivação pelo lucro apenas e estar mais comprometido na concretização de programas sociais.
Nekada su ljudi mislili da je svojstvo postojanja neobjašnjivo putem fizike i hemije - da život mora da bude više od pukog mehanizma.
No passado, achava-se que a qualidade de estar vivo não podia ser explicada pela física ou pela química, que a vida era algo que estava além de um mero mecanismo.
Postoje zabrane domaćih zadataka koje se pojavljuju širom razvijenog sveta u školama koje su gomilale domaće zadatke godinama, a sada otkrivaju da manje može da bude više.
Há proibições de lição de casa surgindo nos países desenvolvidos em escolas que vêm empilhando lição de casa há anos, a agora estão descobrindo que menos pode significar mais.
Hteo sam da bude više poput ratne fotografije, gde sam pravio fotografije teške za uhvatiti koje su pokazale čitaocima šta se događa morskom divljem životu širom planete.
Queria que fosse mais como fotografia de guerra, onde eu tiraria fotos mais chocantes que mostrassem aos leitores o que estava acontecendo à vida selvagem marinha no planeta.
E sad, radnja je smeštena na univerzitetskom kampusu u Bostonu. Dakle, za mene, bilo je normalno da bude više internacionalnih, nego turskih likova. Ali razumela sam šta je moj kritičar tražio.
O romance acontecia num câmpus de universidade em Boston, e, para mim, era normal que houvessem mais personagens internacionais do que turcos. Mas entendi o que o meu crítico estava procurando.
0.68487215042114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?